ACCESIBILIDAD Y DATOS EN TV

Fingertext es un sistema modular para la producción y catalogación de contenidos con la correspondiente señalización broadcast en la señal DVB, el cual permite a las emisoras de TV ofrecer servicios de accesibilidad como subtitulación, audiodescripción y lengua de signos en sus programas y enviar contenidos adicionales a la audiencia como teletexto o aplicaciones HbbTV.

Anglatècnic también puede desarrollar aplicaciones hechas a medida para sus clientes para automatizar la publicación del Teletexto, haciendo posbile un coste bajo de operación y mantenimiento. Esto significa que la inversión queda amortizada casi desde el primer día.

A parte de la señalización HbbTV en el DVB, Anglatècnic con experiencia en el desarrollo de aplicaciones HbbTV como el botón rojo, aplicacíon lanzadora, el tiempo geolocalizado, lengua de signos y otros, puede complementar asímismo el servicio con el desarrollo de aplicaciones HbbTV hechas a medida para la emisora de TV.

Fingertext se adapta tanto a las necesidades de las televisiones pequeñas con presupuestos limitados, como a grandes organizaciones de TV que requieran sistemas de altas prestaciones.

Producción

El Editor de Subtitulación Diferida es un software que permite crear las subtitulaciones según norma UNE española de subtitulado para personas sordas y personas con discapacidad auditiva (subtitulación que se emite mediante Teletexto o subtítulos DVB).

Características principales:
offline_editor

  • Utilización y control (play, pausa, rebobinar, frame a frame) de ficheros de vídeo digital (mjpeg, dv, wmv, …) con relación de aspecto 4:3 o panorámico 16:9.
  • Permite trabajar con ficheros de video digital de distinto ratio imágenes por segundo (por ejemplo 25 fps, 24 fps, 30 fps, …).
  • Edición rápida de los códigos de tiempo (TC), el programa es capaz de indicar el TCs de los frames del fichero de vídeo (en el caso de que el fichero empiece con un determinado TC es necesaria una calibración previa).
  • Visualización gráfica del audio del programa. Permite ver fácilmente dónde se puede insertar el subtitulo.
  • Visualización gráfica de la dificultad de lectura de un subtítulo introducido de acuerdo con las configuraciones del programa.
  • Posibilidad de poner varios subtítulos en una misma pantalla y en cualquier posición de ésta.
  • Introduce el concepto de personajes para distinguir los subtítulos entre los diferentes oradores que intervienen en el programa que se está subtitulando. Las características de estos personajes son altamente configurables, y se puede conmutar fácilmente entre uno y otro.
  • Permite los comandos típicos de un editor de texto y abreviaturas de teclado para las operaciones más habituales.
  • Navegación sencilla entre los diferentes subtítulos. Cuando estamos editando o reproduciendo un subtítulo se muestra en pantalla el anterior y el siguiente.
  • Funciones especiales de subtitulado como insertar/borrar/unir/dividir subtítulos, incrementar/decrementar la posción o los TCs de un grupo de subtítulos, entrada automática de TCs asociados al TC introducido, etc.
  • Visualización del resultado tal y como se vería en un televisor con Teletexto (subtítulos introducidos sobre la imagen).
  • Comprobación de la subtitulación (tiempos correctos, subtítulos no válidos, etc.) antes de poder realizar la simulación automática de la subtitulación.
  • Simulación de la subtitulación de forma automática.
  • Permite la lectura y grabación de ficheros de subtiulación “*.STL” (formato de intercambio de datos de subtitulación UER N19).
  • Importación de ficheros en formato texto (.txt y .ttc) y en formato SRT (permite importar guiones ya preparados para realizar la subtitulación).
  • Exportación de ficheros en formato texto (.txt y .ttc) y en formato SRT (se pueden utilizar en los Players Flash entre otros).
  • Ayuda completa del programa en castellano.

Software que permite la subtitulación de programas en directo. Los textos se pueden editar previamente, permitiendo además conectarse a un sistema de noticias I-News para obtener automáticamente los textos de las noticias. El operador lanza los subtítulos al aire durante la emisión del programa en directo, uno a uno o al iniciar el envío automático de una noticia.

Características principales:
live_editor

  • Se puede utilizar la técnica de Rehablado con un programa de Reconocimiento de Voz (compatible con Verbio y Dragon) en 3 modos distintos (scroll de palabras, scroll de líneas y por bloque) para poder realizar subtitulación directa sin textos preparados. Cambio de Personaje por voz.
  • Subtitulación automática de programas en directo de forma totalmente integrada con el sistema Audimus Media para recibir los textos a partir de su reconocimiento de voz totalmente automático (sólo es necesario un editor el cual se puede también utilizar para verificar y si es necesario corregir el subtítulo antes de ser lanzado al aire).
  • Integración con sistema de Estenotipia externo, el cual permite trabajar en 3 modos distintos (scroll de palabras, scroll de líneas y por bloque) para poder realizar subtitulación directa sin textos preparados.
  • Captura previa de los artículos desde un Sistema de Noticias (por ejemplo I-News) a fin de permitir preparar la subtitulación de forma previa o en tiempo real a partir de los texto ya existentes en la Emisora.
  • Visualización de las diferencias entre la actualización de cada texto en el Sistema de Noticias y la anterior actualización que haya sido editada desde el Editor de Directos. De esta forma sólo es necesario editar las diferencias.
  • Segmentación inteligente de los textos para crear los subtítulos (basado en reglas que tienen en cuenta las distintas partes de les frases).
  • Edición rápida mediante abreviaturas introducidas en la configuración del Editor.
  • Cambio de colores, para asociar los subtítulos a distintos Personajes. Se puede hacer préviamente cuando se preparan los textos o bién, a partir de un instante concreto (usando las teclas rápidas) cuando estamos en el Aire.
  • Cambio inmediato de la posición de los subtitulos allí dónde el operador elija.
  • Posibilidad de introducir subtitulos en directo que no se hayan preparado.
  • Corrector ortográfico en los idiomas de los diccionarios instalados en el MS. Word.
  • Permite los comandos típicos de un editor normal y muchas otras facilidades específicas que permiten una edición rápida y sencilla.
  • Envío automático de los subtítulos de una noticia según velocidad configurada.
  • Permite enviar la subtitulación simultáneamente a varios Equipos Transmisores (por ejemplo Transmisor Teletexto/TDT, Transmisor Virtual, Transmisor Canal con Desconexión, Intertrans, etc.)
  • Inserción instantánea de los subtítulos en uno o varios canales seleccionados (corresponde a uno o varios Equipos Transmisores) en el instante que el operador lo indique.
  • Visualización del resultado tal como se ve en un televisor con Teletexto (subtítulos introducidos sobre la imagen).
  • En los casos en que no se dispone de textos preparados y se utilizan técnicas tales como rehablado o estenotipia para crear los subtítulos en directo (textos y segmentación), hay la posibilidad de trabajar con dos estaciones, una como Slave desde donde un operador crea los subtítulos, y la otra como Master, desde donde otro operador verifica los nuevos subtítulos y en caso de detectar errores los puede corregir. Durante el proceso de corrección de un subtítulo se pausa su envío al Aire.
  • Ayuda completa del programa en castellano.
  • Opción: MultiIdioma, la cual permite preparar los subtítulos en varias idiomas y realizar el envío simultáneo de subtítulos en varios idiomas.

Software que permite crear las subtitulaciones de programas en varios idiomas, entre ellas el árabe (subtitulación que se puede emitir por TDT mediante el módulo TDT del Equipo Transmisor).

multi_subCaracterísticas principales:

  • Utilización y control (play, pausa, rebobinar, frame a frame) de ficheros de vídeo digital (mjpeg, dv, wmv, …).
  • Edición rápida de los códigos de tiempo (el programa es capaz de leer los códigos de tiempo verticales de la película que está reproduciendo el magnetoscopio o los frames del fichero sincronizados con la imagen ).
  • Visualización gráfica de la dificultad de lectura de un subtítulo introducido de acuerdo con las configuraciones del programa.
  • Introduce el concepto de personajes para distinguir los subtítulos entre los diferentes oradores que intervienen en el programa que se está subtitulando. Las características de estos personajes son altamente configurables, y se puede conmutar fácilmente entre uno y otro.
  • Permite los comandos típicos de un editor normal y una navegación sencilla entre los diferentes subtítulos. Cuando estamos editando un subtítulo tenemos en pantalla el anterior y el siguiente.
  • Visualización del resultado tal y como se vería en un televisor (subtítulos mostrados sobre la imagen).
  • Ventana para mostrar una subtitulación de muestra en el caso de traducción.
  • Simulación de la subtitulación de forma automática.
  • Permite la lectura y grabación de ficheros de subtiulación “*.STL” (formato de intercambio de datos de subtitulación EBU).
  • Importación de ficheros en formatos texto (.txt y .ttc), UNICODE (.txt y .ttc), SRT (permite importar guiones ya preparados para realizar la subtitulación), etc.
  • Exportación de ficheros en formatos texto (.txt y .ttc), UNICODE (.txt y .ttc), TTML (Timed Text Markup Language), Rhozet, SRT (se pueden utilizar en los Players Flash entre otros), etc.
  • Elección del idioma de subtitulación (entre ellos el árabe con sus respectivas fuentes).

El Editor de Audiodescripción Fingertext es un software que permite producir audiodescripciones a fin de dar accesibilidad a las personas con dificultades visuales a los medios audiovisuales (se puede emitir en una componente de audio de la señal TDT señalizada o no como audiodescripción utilizando el correspondiente Equipo Transmisor Fingertext, en una pista de audio mezclada con audio de programa en un DVD, etc.).

audiodescriptionPulse el siguiente enlace para abrir el documento donde se explica las ventajas de la utilización del editor Fingertext para la creación de audiodescripciones frente a la forma tradicional.

Características principales:

  • Utilización y control (play, pausa, busqueda lenta y rápida, frame a frame, salto a un frame o segmento, etc.) de ficheros de video digital (mjpeg, dv, wmv, …).
  • Edición rápida de los códigos de tiempo (el programa es capaz de leer los frames del fichero sincronizados con el vídeo que se está reproduciendo).
  • Preparación del texto (y TCs) de los segmentos de la audiodescripción y comentarios asociados a dichos segmentos. Ésto permite que una persona prepare el guión (texto, comentarios y TCs correspondiente a cada segmento de audiodescripción), y otra persona realiza sólo la grabación.
  • Importación y exportación de guiones y/o TCs inversos (.txt, .ttc, .sbt, .sbm).
  • Permite los comandos típicos de un editor normal y una navegación sencilla entre los distintos segmentos de audiodescirpción.
  • Visualización gráfica de la dificultad de un segmento de audiodescripción (termómetros) de acuerdo con las configuraciones del programa.
  • Visualización gráfica del audio de programa (forma de onda). Permite ver fácilmente dónde se puede insertar un segmento de audiodescripción.
  • Indicadores gráficos (barras de color que se van acortando) para ver cuando debe empezarse la grabación del segmento de audiodescripción (permite al audiodescriptor preparase y así poder empezar en el instante correcto) y para ver el tiempo restante disponible durante la grabación del segmento en curso respecto a la ventana de TCs indicada.
  • Indicador gráfico de nivel del audio que se está grabando (VUMeter).
  • Ajuste automático del nivel del audio del segmento cuando la diferencia de su volumen medio es poca con respecto al volumen medio esperado. Cuando la diferencia supera un determinado umbral, el audiodescriptor puede provocar el ajuste automático. Cuando la diferencia es demasiado grande se requiere volver a grabar el segmento.
  • Posibilidad de indicar manualmente una ganancia o atenuación del segmento grabado.
  • Posibilidad de indicar una atenuación del audio de programa durante la reproducción de un segmento de audiodescripción, e incluso mantener la atenuación durante una ráfaga de audiodescripciones.
  • Grabación, posicionado y test de cada segmento de audiodescripcion de forma individual.
  • Información del anterior y del siguiente segmento respecto al que se está grabando.
  • Simulación de la audiodescpción de forma automática (programa completo o del segmento seleccionado con el correspondiente offset previo y posterior).
  • Permite la lectura y grabación de ficheros en formato .NAR (formato Fingertext donde se guarda el audio de cada segmento y el índice para la sincronía) y en formato .ESF (formato estándar equivalente). El fichero final es mucho más pequeño que la pista de audio completa y permite editar los segmentos individualmente.
  • Permite generar una pista de audio completa en MP3 o EBU WAV (BWAV) con o sin la mezcla del audio del programa y de la audiodescripción (en el caso de mezcla, ésta se realiza con sus correspondientes atenuaciones).

Software que se utiliza para crear y editar las páginas de Teletexto en formato PTX sobre cualquier sistema Windows®.

Editor teletextCaracterísticas principales:

  • Permite utilizar todas las características del Teletexto nivel 1.5 propio de España (atributos, repertorios de caracteres, fasttext, bits de control, etc.). Permite configuraciones a nivel página y a nivel subpágina.
  • Facilidades que permiten una rápida creación y edición de las páginas cumpliendo siempre los requisitos y las restricciones del Teletexto de España.
  • Introduce el concepto de Zona de Edición permitiendo trabajar con zonas de la página, editándolas, moviéndolas, etc. De esta forma se puede editar de forma fácil sin el peligro de modificar caracteres de control y/o caracteres mosaicos.
  • Posibilidad de ver la página tal y como la veremos en un televisor equipado con Teletexto o ver la página con información extra para la edición (por ejemplo se puede visualizar los caracteres de control, los cuales no se ven en un televisor equipado con Teletexto).
  • Posibilidad de trabajar con plantillas independizando de esta manera el contenido del diseño.
  • Posibilidad de utilizar máscaras protegidas con password que impide que el editor modifique determinadas zonas de la página.
  • Permite crear fuentes con caracteres mosaicos. Una vez creada la fuente es posible crear títulos y otros textos con caracteres mosaicos.
  • Facilidades de dibujo mediante utensilios como lápiz, goma, etc.

Gestión

El Servidor Fingertext se ocupa del Almacenamiento, Gestión y Administración de los contenidos, usuarios y configuraciones del sistema. Con este módulo los contenidos admitidos son las páginas de Teletexto.

Características principales:
page_module

  • Administración del sistema mediante web. La entrada al sistema está controlada por password. El usuario sólo puede efectuar las operaciones que están permitidas en su perfil. Cada perfil define las carpetas y contenidos sobre las que puede actuar y qué operaciones puede efectuar sobre las mismas.
  • La persona con privilegios de administrador puede administrar los grupos, usuarios y passwords desde cualquier PC que esté conectado a la misma Red mediante un navegador web estándar. Esto permite administrar y gestionar el sistema completo prácticamente desde cualquier ubicación física que tenga conexión con el Servidor a través de una red IP.
  • Gestión de los contenidos de la base de datos mediante web. La persona con los privilegios correspondientes puede gestionar los contenidos de la base de datos. Por tanto puede mover, copiar, eliminar y/o editar Páginas de Teletexto dentro de la base de datos.
  • La persona perteneciente al grupo de usuarios con derechos de aire puede también mover, copiar, modificar, eliminar y/o editar contenidos que están en el aire, es decir, páginas que se emiten en el teletexto.
  • En la base de datos, además de los contenidos que se están emitiendo por el Equipo Transmisor correspondiente, pueden almacenarse páginas en carpetas de soporte o compartidas con otros usuarios (Carpeta Personal, Carpeta Compartida, Gacetas, …).
  • Mediante el navegador se puede previsualizar la página de teletexto seleccionada. Pulsando la opción Editar se abre el Editor de Páginas que permite modificar la página correspondiente.
  • Tenemos a la izquierda un frame con todas los Contenedores (Carpetas, Canales Reales, Canales Virtuales, Gacetas Reales, Gacetas Virtuales) que el usuario puede ver de acuerdo con sus privilegios. La persona con privilegios de aire también puede ver Canales Reales (donde están las páginas que se están emitiendo).
  • El frame central permite ver todos las Páginas de Teletexto y efectuar sobre ellos las operaciones de copiar, mover, borrar, etc.
  • En el frame derecho hay una previsualización exacta de la página seleccionada, así como sus configuraciones (fasttext, bits de control, etc.).
  • El sistema Servidor se encarga de notificar al Equipo Transmisor correspondiente los cambios que afecten a su funcionamiento mediante mensajería IP (modificación/borrado/inserción de páginas).

Con este módulo se añaden en el Servidor Fingertext las funcionalidades de Almacenamiento, Gestión y Administración de las Subtitulaciones, tanto diferidas como de directos.

subtitling_moduleCaracterísticas principales:

  • Gestión en entorno web tanto del Teletexto como de la Subtitulación DVB (mover, copiar, eliminar y/o editar).
  • La persona perteneciente al grupo de usuarios con derechos de aire puede poner en marcha (Play) o parar (Stop) Subtitulaciones en los Transmisor de Teletexto.
  • Pueden almacenarse las Subtitulaciones en carpetas de soporte o compartidas con otros usuarios (Carpeta personal, carpeta compartida, plantillas…).
  • El frame central permite ver todos los Contenidos de la carpeta seleccionada, páginas o subtitulación y efectuar sobre ellos las operaciones de copiar, mover, borrar, etc.
  • En el frame derecho hay una previsualización de la Subtitulación seleccionada, así como sus características (título, PPE, etc.). Pulsando la opción Editar se abre el Editor de Subtitulación correspondiente (Diferido o Directo) que permite modificarla.
  • El sistema Servidor se encarga de notificar al Equipo Transmisor los Play/Stop de las Subtitulaciones.
  • Exportación de subtitulaciones manual y automática a archivos SBT, STL, SRT, TTML, EBU-TT(D) y WebVTT.

Con este módulo se añaden en el Servidor Fingertext las funcionalidades de Almacenamiento, Gestión y Administración de las Audiodescripciónes.

Características principales:
transmisores2

  • Entorno web de gestión de los archivos de audiodescripción (mover, copiar, eliminar y/o editar).
  • La persona con privilegios de aire puede poner en marcha (Play) o parar (Stop) las audiodescripciones.
  • Los archivos de audiodescripción pueden almacenarse en carpetas de soporte o compartidas con otros usuarios (Carpeta personal, carpeta compartida, plantillas…).
  • El frame central permite listar todos los contenidos de la carpeta seleccionada, y efectuar sobre ellos las operaciones de copiar, mover, borrar, etc.
  • En el frame derecho hay una previsualización de la audiodescripción seleccionada con sus características (título, ID, etc.).
  • El servidor se encarga de notificar las instrucciones de Play/Stop a los Equipos Transmisor.

Con este módulo se añaden en el Servidor Fingertext las funcionalidades de Almacenamiento, Gestión y Administración de las Guías Electrónicas de Programación (EPG) y Present and Following (P&F).

Características principales:
transmisores2

  • Entorno web de gestión de las EPG (mover, copiar, eliminar y/o editar) y P&F de los canales reales.
  • La persona con privilegios de aire puede publicar las EPGs y actualizar P&F.
  • Las EPG se pueden almacenarse en carpetas de soporte o compartidas con otros usuarios (Carpeta personal, carpeta compartida, plantillas…).
  • El frame central permite listar todos los contenidos de la carpeta seleccionada, y efectuar sobre ellos las operaciones de copiar, mover, borrar, etc.
  • En el frame derecho hay una previsualización de la EPG seleccionada con sus características (título, ID, etc.).
  • El servidor se encarga de actualizar las EPGs y P&F en el HandData.

Mediante este módulo en el Servidor Fingertext la emisora de televisión pueden actualizar contenidos de forma automática mediante documentos XML. Así se puede desarrollar automatismos independientes que generen documentos XML a fin de actualizar de forma automática contenidos del teletexto que están en el aire.

xml_moduleCaracterísticas principales:

  • Importación XML: permite importar contenidos a la base de datos Fingertext (los documentos XML deben ajustarse al formato DTD). Un “demonio” en el servidor revisa constantemente si hay nuevos archivos XML para importar, en tal caso hace la llamada a la página PHP que se ocupará de descargar los contenidos del archivo XML a la base de datos.
  • Exportación XML: se generan archivos XML en respuesta a peticiones realizadas al servidor utilizando protocolo HTTP (ejemplo: http://bds/exportaXML.php?addr=”tvc/gaceta5/playa”, donde “tvc/gaceta5/playa” es la ruta de la página en la base de datos Fingertext).

Transmisión

El Multitransmisor prepara en tiempo real las páginas de teletexto, las subtitulaciones, los segmentos de audiodescripción y/o los Stream Events de un canal de TV.

teletext_inserterCaracterísticas principales:

  • Software que corre sobre el sistema operativo Windows y se ocupa de interactuar con los Insertadores y la Base de Datos (si se disponde del Servidor Fingertext) para emitir las páginas de teletexto, subtítulaciones, audiodescripciones y Stream Events.
  • Comandos relacionados con el programa (CUE, PLAY, STOP) recibidos de las principales automatizaciones (Harris, Peeble Beach o VSN Multicon) o automatizaciones con protocolo VDCP y eventos secundarios, desde el entorn de gestión del Servidor Fingertext y desde su propia interfaz.
  • Lectura del código de tiempo: VITC o TC-ANC embedido en la señal SDI, LTC o SOM (Start of Media).
  • Prepara y envía a los Insertadores todos los contenidos de subtitulación, audiodescripción y Stream Events asociados al programa de forma simultánea. Puede realizar subtitulación en varios idiomas simultáneamente.
  • Si se dispone del Equipo Servidor Fingertext se realiza una gestión asíncrona de los contenidos mediante mensajería IP (modificación/borrado/inserción de contenidos) con lectura de la base de datos de las contenidos implicados.
  • Almacena las páginas de teletexto, archivos de subtitulación y audiodescripción en el disco local tanto si provienen de la base de datos Fingertext (si se dispone del Servidor Fingertext) o se han añadido manualmente.
  • Puede funcionar autónomamente si hay algún problema con la conexión a la base de datos Fingertext (si se dispone del Servidor Fingertext). En este caso, los contenidos se pueden actualizar simplemente modificando los archivos almacenados en el Equipo Transmisor hasta que la conexión con el servidor se restablezca.
  • Recibe subtítulos en directo para ser enviados al correspondiente insertador cuando está autorizado por la automatización, desde el interfaz o el entorno de gestión del Servidor Fingertext.
  • Posibilidad de guardar en un fichero SBT o STL los subtítulos recibidos de las subtitulaciones directas para ser utilizado en las Reemisiones. Los subtítulos se guardan con el código de tiempo horario y se suben a la base de datos Fingertext (si se dispone del Servidor Fingertext).

virtual_inserterEl Transmisor Virtual es un software que nos permite testear las subtitulaciones (tanto diferida como en directo) y/o la audiodescripción sobre una ventana de vídeo en lugar de hacerlo sobre el teletexto o señal de audio en el aire.

Características principales:

  • Se trata del mismo software Transmisor (con entrada de LTC) pero que en lugar de enviar los datos al Insertador de Teletexto o la pista de audio sobre la señal de TV, éstos son previsualizados o reproducidos sobre un vídeo de una ventana Windows.
  • Se puede conectar a la base de datos quedando integrado dentro del Sistema Fingertext para hacer Plays/Stop como si se tratara de un Transmisor.
  • Solo se tiene que configurar un Transmisor más.

open_caption_subEl equipo de subtitulación online introduce los subtítulos en el vídeo para poder almacenarlo en el formato deseado, ya sea analógico o digital, para sistemas de calidad Broadcast. Para llevar a cabo esta tarea se apoya en las tarjetas de edición de vídeo.

Características principales:

  • Las mismas características que el Editor de Directos.
  • Inserción instantánea de subtítulos cuando el operador lo quiera.
  • Preparación de los siguinetes subtítulos en memoria de la tarjeta de edición de vídeo a fin de que el cambio de subtítulo no cree el efecto cortina.
  • Opciones para controloar la tarjeta de vídeo de entrada y salida.
  • Opción de insertar subtítulos que no se han preparado de antemano.

web_textSe trata de un visualizador de un Transmisor de Teletexto, pero que en lugar de enviarse por una señal de televisión, se visualiza mediante una página web.

Características principales:

  • Está integrado dentro del sistema Fingertext. Desde el Entorno de Gestión se ve como un Canal Real más. Las Páginas de Teletexto o Enlaces a Páginas de Teletexto que estén en este Canal Real son las que salen publicadas en Internet.
  • Se visualiza en la página web la imagen de la Página de Teletexto igual como se ve con un receptor de televisión con teletexto.
  • Pulsando sobre los números de 3 dígitos encima de la imagen se recarga la página web con la Página de Teletexto correspondiente al número pulsado.
  • 4 botones de colores equivalentes a los Fasttext (o páginas encadenadas) y un botón blanco para el índice (página 100). Pulsando uno de éstos se recarga la web con la Página de Teletexto indicada en el Fasttext correspondiente.
  • Formulario para introducir el número de página de teletexto a mostrar. Se recarga la web con la Página de Teletexto solicitada.
  • Botones para mostrar siguiente/anterior subpágina y siguiente/anterior página.

Inserción

El HandData OnAir Lite permite insertar en un Transport Stream servicios interactivos de la TDT tales como EPG, Present&Following, aplicaciones HbbTV, aplicaciones MHP, Subtítulos DVB, Teletexto y otros junto con la correspondiente señalización.

El sistema está diseñado para integrarse con los sistemas de emisión digital existentes, ofreciendo un entorno multiusuario para la actualización de contenidos, asegurando la integridad de los datos y ofreciendo mecanismos de recuperación y redundancia.

captura_hbbtvCaracterísticas principales:

El equipo HandData OnAir permite generar y/o insertar los siguientes tipos de datos:

  • EPG (Electronic Programme Guide): Generación de las tablas EIT scheduled.
  • “Present and Following”: Generación de las tablas EIT present&following.
  • Aplicaciones HbbTV:
    • Generación y transmisión de aplicaciones interactivas HbbTV en broadcast mediante Object Carousel.
    • Señalización en broadcast de aplicaciones interactivas HbbTV accesibles por canal IP.
  • Aplicaciones MHP: Generación y transmisión de aplicaciones interactivas MHP.
  • Subtitulación DVB (de acuerdo con la normativa europea ETSI EN 300 743):
    • Generación de tablas DVB PSI (DVB-SI) asociadas a los streams de subtítulos.
    • Generación de subtítulos gráficos DVB empaquetados en paquetes PES y enviados sobre Transport Stream.
    • Sincronización de los subtítulos con los vídeos de un Transport Stream.
    • Permite tantas componentes de subtitulación con sus correspondientes PIDs como streams disponibles en HandData, (posibilidad de subtitular en varios idiomas y varios canales simultáneamente).
  • Teletexto: genera las componentes de teletexto y su señalización asociada a la PMT. Permite tantos teletextos distintos, cada uno con sus correspondientes PID, como streams disponibles en HandData.
  • Notificación de eventos y secciones privadas: generación de Stream Events.
  • Información de servicio: generación de las tablas MPEG2 Program Specific Information (PSI), DVB Service Information (DVB-SI) y la Application information Table (AIT) para aplicaciones MHP y HbbTV.

HandData OnAir permite actualizar sus emisiones de datos por parte de múltiples clientes externos mediante protocolos específicos (compatible con Fingertext) para:

  • Información de evento actual y posterior: EIT present&following.
  • Información de parrilla de programación: EIT scheduled.
  • Objetos (archivos) de los Object Carousel.
  • Subtítulos DVB.
  • Teletexto.
  • Secciones Privadas y notificación de eventos (Stream Events).

MÓDULOS

HandData OnAir se compone de los siguientes elementos:

  • System Manager: interfaz de gestión del sistema.
  • DataCast Server: núcleo del sistema que permite codificar los diferentes contenidos y generar un Transport Stream de salida en interfaz IP, o en interfaz DVB-ASI mediante una tarjeta específica.
  • System Management Server: servidor de gestión del sistema, que permite la conexión de múltiples clientes de actualización de contenidos. Incorpora soporte de base de datos sobre el cual se han implementado los mecanismos de integridad del sistema.
  • Codificador Teletexto: codifica el teletexto recibido directamente en las componentes de teletexto del Transport Stream con la correspondiente señalización.
  • Codificador Subtitulación DVB: recibe los subtítulos de texto a través de un protocolo IP, los convierte en un paquete PES, y envía el resultado a un codificador específico de tecnología HandData que lo paquetiza en Transport Stream.
  • PCRmonitor: recupera las marcas de sincronismo (PCR) de los vídeos de TDT y recalcular el tiempo de presentación de los subtítulos DVB para su sincronización con los vídeos.
  • Interfaz de EPG: elemento que posibilita la actualización de las tablas de Información de Servicio de la programación (EITs) y lo transforma en el formato especificado por el DVB para su inserción en la trama de Transport Stream de HandData.
  • Inserción DSMCC Stream Events: recibe los datos a enviar a través de un protocolo IP, los convierte en mensajes DSM-CC stream events “do-it-now” y finalmente paquetiza el resultado en Transport Stream.
  • Monitor central: centraliza la motorización de todos los módulos instalados en el HandData, visualizando los parámetros y estado de los módulos.
  • Software Integrador Programable: software de interconexión de HandData con la plataforma de emisión del cliente a través de protocolos de red y conexiones a bases de datos, configurable mediante scripts XML, para las tareas de publicación de la guía electrónica de programación de forma automatizada. La opción de adaptar este software según los requerimientos del cliente está sujeta a las particularidades de cada caso y se requerirá la definición de una oferta específica o la posibilidad de que el cliente simplemente adquiera el Software Integrador Programable y sea él quien lo configure para adaptarlo a sus necesidades.

REQUERIMIENTOS

Los requerimientos tecnológicos de instalación del sistema son los siguientes:

  • Interfaz de entrada:
    • Ethernet 100 Base TX o superior
    • Si no se utiliza TS-IP es necesaria una DVB-ASI con conector BNC para recuperación de sincronización de un múltiplex
  • Interfaz de salida:
    • Ethernet o DVB ASI con conector BNC si no se utiliza TS-IP.
    • Formato 188 bytes DVB Transport Stream adecuado para alimentar equipos MPEG2/DVB
  • Interfaz de usuario:
    • Interfaz gráfica tipo Windows con resolución mínima recomendada 1024×768
  • Bases de datos:
    • MySQL 4.0.26 para servidor HandData
    • ODBC Mysql 3.51.22 o superior para cliente System Manager de HandData

ASPECTOS DE INTEGRACIÓN

Para la puesta de funcionamiento en las instalaciones del cliente, se aprovecha la capacidad de integración de la tecnología HandData con equipos y sistemas de emisión que el cliente pueda tener.

Los aspectos de integración a tener en cuenta son:

  • Integración con equipo multiplexor de cabecera.
    • El multiplexor debe poder señalizar la Información de Servicio en modo ISO 13818 + NIT in PAT o bien debe poder remultiplexar las tablas DVB-SI.
    • El multiplexor debe poder remultiplexar componentes de un servicio de entrada en uno o varios servicios de salida, incluyendo su señalización.
  • El sistema HandData dispone de los siguientes protocolos de datos para la integración con los sistemas de emisión del cliente:
    • Integración para actualizar eventos actual y posterior (EIT present&following) y actualizar la parrilla de programación (EIT schedule). Compatilbe con Servidor Fingertext.
    • Integración con sistema de actualización de datos para actualizar los contenidos de las aplicaciones sobre object carousel (HbbTV o MHP). En el caso de HbbTV se puede configurar directamente desde la interficie del HandData la ruta de las aplicaciones HbbTV que se descargan por IP.
    • Integración con los sistemas de subitulación. Compatible con Multitransmisor Fingertex mediante protocolo IP.
    • Integración con sistema de Teletexto Fingertext. Se instalan los Transmisores de Teletexto Fingertext (módulo opcional) en el mismo HandData.
    • Integración de protocolos y mecanismos para la inserción de datos y Stream Events en un stream de Private Sections. Compatilbe con Multitransmisor Fingertext.

Dependiendo de las necesidades de la emisora, tenemos diferentes Insertadores SDI:

cavidInsertadores SDI:

  • CAVID: para insertar Teletexto y Subtitulación por Teletexto en una señal SD-SDI. Introduce el teletexto en las líneas VBI seleccionadas dentro de la señal de TV y cumple con todas las normas de Teletexto nivel 1,5 de acuerdo con la normativa ETS 300 706 – Enhanced Teletext specification.
  • Microvideo: para insertar Closed Caption en la señal SD-SDI o HD-SDI, subtitulación teletexto en la señal SD-SDI o subtitulación OP47 en la señal HD-SDI.
  • VT3: para insertar subtitulación teletexto en la señal SD-SDI o subtitulación OP47 en la señal HD-SDI.
  • DoCaption: para insertar subtitulación teletexto en la señal SD-SDI o subtitulación OP47 en la señal HD-SDI.